Arquivo de 24 de Abril, 2008

24
Abr
08

Regras iguais para bloggers e jornalistas | Same rules for bloggers and journalists?

Jeff Jarvis v Michael Tomasky

Should the internet’s new breed of ‘citizen journalists’ have the responsibilities of journalists or the rights of citizens?


Editor’s note: Earlier this month Barack Obama’s election campaign was shaken by a report that Obama had described rural, white voters as “bitter”. The news was broken by a “citizen journalist”, Mayhill Fowler, and was carried on the Huffington Post’s politics blog, Off The Bus. Last week Guardian America editor Michael Tomasky argued on CiF that Fowler’s reporting raised serious ethical questions and argued that blogging, like journalism, needed rules. CiF commentator Jeff Jarvis responded on his blog Buzzmachine that openness, not rules, was demanded in the era of the internet. The answer? Bring the two men together to thrash it out, right here.

A discussão está aberta: deverão os bloggers ter uma linha de conduta igual à dos jornalistas? Estarão eles livres de códigos éticos e deontológicos? Será necessário definir um? E em último caso, um blogger é um jornalista, não nas funções mas na sua responsabilidade social? A seguir com atenção aqui.

The debate is open: should bloggers have a line of conduct like journalists? Are they free of ethical and deontological codes? Is there a need to define one? And, in last resort, is a blogger like a journalists, not in it’s actions, but in it’s social responsability? To follow closely here.

Continue a ler ‘Regras iguais para bloggers e jornalistas | Same rules for bloggers and journalists?’

24
Abr
08

O Porquê dos Cravos – 25 de Abril Sempre!

April 25th Forever! Post in portuguese about the celebration activities of the 1974 revolution.

Há datas importantes para a nossa História, e esta é a mais importante das mais recentes. O dia de 25 de Abril possui um significado que ultrapassa a alteração de regime político, ou um ponto de viragem no nosso percurso como país. O sentido do 25 de Abril é universal e não pode ser esquecido, nele estão contidos o direito de cidadania, de opinião, de liberdade de expressão. De Liberdade. E por mais anos que passem sobre a data da Revolução, por mais que branqueiem, distorçam, confundam a História do antes e do depois, o mais importante é relembrar a quem o viveu e ensinar a quem não percebe, o porquê dos cravos, o porquê da festa, a razão do dia encerrada nele mesmo, apenas pelo facto de se poder vir para a rua e dizer o que se pensa. Qualquer ditadura começa o seu trabalho na eliminação do pensamento, essa arte perigosa quando exposta de viva voz, em papel, nas paredes, ou em qualquer sítio que toque os outros, qualquer ditadura começa em nós mesmos quando nos esquecemos que a nossa responsabilidade é manter os nossos direitos, a nossa voz.

É para isso que serve este dia, para não nos esquecermos.

No grupo de pessoas responsáveis por perpetuar a memória do 25 de Abril estão os meus cúmplices do Tubo d’Ensaio, que vão promover algumas actividades aqui na Figueira da Foz, a começar já esta noite:

Na Esplanada Silva Guimarães, a partir das 24 horas podem assistir ao Video-Attack, uma videojam ao cuidado de Rui Costa e Sérgio Nogueira, com a participação do DJ Johnny B.

Como não se percebem as consequências sem se conhecer as causas, amanhã podem visitar a partir das 15 horas, no Meeting Point, a belíssima exposição “E antes do 25 de Abril, como era?”.

No mesmo local, a partir das 22 horas, venham assistir à projecção de dois filmes: “Gente do Salto” de José Vieira e “As Portas que Abril Abriu”, poema de Ary dos Santos declamado por João Villaret.

Ainda sem data marcada estão as Tertúlias História Viva, com a participação de quem viveu de perto a ditadura, a repressão, e o dia da revolução.

Tudo grátis, portanto não há desculpas. Participem.

A Liberdade tem uma data, mas não tem preço.

Continue a ler ‘O Porquê dos Cravos – 25 de Abril Sempre!’

24
Abr
08

Mais T-Shirts | More Tees

O AngryJournalist.com tornou-se um ponto de encontro para os cínicos e amargurados da profissão (tradução: desempregados, mal-empregados, mal-pagos). E quando pessoas inteligentes e alguma negatividade se encontram, o sentido de humor ganha contornos particulares.

Estas t-shirts servem para se usar ao fim de semana, no bar ou em reuniões no centro de (des)emprego, mas não se aconselha a sua exibição em redacções.

A que eu quero que me ofereçam é a “Low pay causes writers block” nesse modelo aí. Eu sou um XL.

AngryJournalist.com has become a meeting point for the cynical and the bitter of the journalism job (translation: unemployed, poorly employed, underpaid). And when intelligent people and some negativity get together, the sense of humour can acquire a certain twist.

These t-shirts are suitable for outdoor weekends, at the bar, and (un)employement centre reunions, but their use in newsrooms is not advised.

The one i want as a gift is the one that says “Low pay causes writers block”, in that same model. I’m an XL.

Outras T-shirts | Other T-shirts

Continue a ler ‘Mais T-Shirts | More Tees’




I moved | Mudei-me

140char

Sharks patrol these waters

  • 121,261 nadadores|swimmers
who's online

Add to Technorati Favorites

View my FriendFeed



Twitter

Add to Technorati Favorites Creative Commons License

Naymz | LinkedIn

View Alex Gamela's profile on LinkedIn

View Alex Gamela's page at wiredjournalists.com


Videocast

a

Ouçam o meu podcast AQUI | Listen to my podcast HERE |


My del.icio.us

Use Open Source

LastFM

 

Abril 2008
S T Q Q S S D
« Mar   Mai »
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930  

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.